Kęrandi: igurmar K. Albertsson f.h. Gérards Lemarquis,
Kęrši: Hallur Hallsson
Kęruefni: Umfjöllun um Gérard Lemarquis ķ vištali viš Tribune de Genéve 23. september 1999 og ķ bréfi til fréttastofu AFP ķ tokkhólmi
Mįl 3/1999-2000
Kęrandi: Sigurmar K. Albertsson f.h. Gérards Lemarquis,
Kęrši: Hallur Hallsson
Kęruefni: Umfjöllun um Gérard Lemarquis ķ vištali viš Tribune de Genéve 23. september 1999 og ķ bréfi til fréttastofu AFP ķ tokkhólmi.
Kęran kom fyrst fram sem gagnkęra ķ mįli 2/1999-2000, en sišanefnd fór žį fram į sjįlfstęša kęru ef kęrandi kysi aš halda mįlinu til streitu. ś kęra barst nefndinni ķ bréfi igurmars K. Albertssonar hęstaréttarlögmanns dagsettu 18. nóvember 1999. Hśn var lögš fram og rędd į fundi sišanefndar 29. nóvember. Greinargerš Reimars Péturssonar hérašsdómslögmanns f.h. kęrša, dagsett 9. desember 1999, barst nefndinni 11. desember, og fjallaši hśn sķšan um mįliš į fundum sķnum 15. og 16. desember 1999.
Mįlavextir
Samhengi žessa mįls mį rįša af śrskurši sišanefndar ķ mįli 2/1999-2000. Nś er kęrandinn ķ žvķ mįli, Hallur Hallsson, kęršur fyrir ummęli sem eftir honum voru höfš ķ svissneska blašinu Tribune de Genčve 23. september 1999. Žar stóš aš Hallur hefši sagt um Gérard Lemarquis, fréttamann AFP į Ķslandi: Cet abruti ne devrait pas exercer ce métier". Žessi ummęli eru žżdd ķ kęrunni į žį leiš aš kęrandi sé kallašur auli sem eigi ekki aš koma nįlęgt blašamennsku". Hallur er ennfremur kęršur fyrir żmis nišrandi orš um kęranda ķ bréfi til Bernards eixner, yfirmanns Lemarquis hjį AFP ķ tokkhólmi. Žessi ummęli kęrša į tvennum vettvangi telur kęrandi brjóta ķ bįg viš 1. grein sišareglna sem hljóšar svo:
Blašamašur leitast viš aš gera ekkert žaš, sem til vanviršu mį telja fyrir stétt sķna eša stéttarfélag, blaš eša fréttastofu. Honum ber aš foršast hvašeina sem rżrt gęti įlit almennings į starfi blašamanns eša skert hagsmuni stéttarinnar. Blašamašur skal jafnan sżna drengskap ķ skiptum sķnum viš starfsfélaga.
Reimar Pétursson gerir fyrir hönd kęrša žį ašalkröfu aš mįlinu sé vķsaš frį og segir mešal annars ķ bréfi sķnu til sišanefndar:
Um rök fyrir ašalkröfu vķsast til žess, aš žęr sakir sem kęrandi ber į hann varša atriši ķ framgöngu kęrša į öšrum vettvangi en blašamennsku. Žaš er ljóst aš vinna viš kynningarmįl er ķ ešli sķnu ólķk fréttamennsku og um slķka vinnu er vandséš aš sišareglur BĶ geti įtt [viš].
Varakrafa Reimars er aš sišanefnd telji kęrša ekki brotlegan viš sišareglur, į žeim forsendum mešal annarra aš hann hafi aldrei sagt hina frönsku setningu sem Tribune de Genčve hefur eftir honum. Reyndar er mįlum svo hįttaš aš kęrši hefur engin orš višhaft um framferši [kęranda] į frönsku, segir Reimar.
Umfjöllun
Ašalkrafa Reimars Pétursson styšst viš žaš ķ fyrra lagi aš Hallur Hallsson stundi ekki blašamennsku heldur kynningarstarf. Hann nefnir ķ sķšara lagi aš Hallur sé ekki félagi ķ Blašamannafélagi Ķslands. Um sķšara atrišiš mį vķsa til 6. grein sišareglna. Žar segir um ašila aš kęruefnum, blašamenn, ritstjóra og įbyrgšarmenn:
Žótt enginn žessara ašila sé ķ BĶ getur išanefnd allt aš einu lagt fram rökstutt įlit um kęruefni.
Um fyrra atrišiš--aš Hallur stundi ekki blašamennsku heldur kynningarstarf--er žess aš gęta aš sumt af žvķ kynningarefni sem blašamenn standa aš ķ žjónustu viš hagsmuni stofnana, samtaka eša fyrirtękja telst vera blašamennska ķ skilningi sišareglna, enda hefur sišanefnd įšur fellt śrskurši um slķkt efni.
Į hinn bóginn fellst sišanefnd į aš žęr sakir sem kęrandi ber į hann varša atriši ķ framgöngu kęrša į öšrum vettvangi en blašamennsku. Ķ framgöngu sinni ķ žessu mįli er Hallur Hallsson ekki ķ hlutverki blašamanns, heldur kemur hann žar fram sem mašur er telur brotiš į sér af hįlfu erlendrar fréttastofu eša starfsmanns hennar, og bregzt viš samkvęmt žvķ meš kvörtunum og andsvörum. 1. grein sišareglna nęr ekki til slķkra višbragša viš meintum misgeršum.
Śrskuršur
Mįlinu er vķsaš frį.
Reykjavķk, 16. desember 1999
Žorsteinn Gylfason
Sigurveig Jónsdóttir
Hjörtur Gķslason
Hreinn Pįlsson
Gunnar mįri Egilsson
Kęrši: Hallur Hallsson
Kęruefni: Umfjöllun um Gérard Lemarquis ķ vištali viš Tribune de Genéve 23. september 1999 og ķ bréfi til fréttastofu AFP ķ tokkhólmi
Mįl 3/1999-2000
Kęrandi: Sigurmar K. Albertsson f.h. Gérards Lemarquis,
Kęrši: Hallur Hallsson
Kęruefni: Umfjöllun um Gérard Lemarquis ķ vištali viš Tribune de Genéve 23. september 1999 og ķ bréfi til fréttastofu AFP ķ tokkhólmi.
Kęran kom fyrst fram sem gagnkęra ķ mįli 2/1999-2000, en sišanefnd fór žį fram į sjįlfstęša kęru ef kęrandi kysi aš halda mįlinu til streitu. ś kęra barst nefndinni ķ bréfi igurmars K. Albertssonar hęstaréttarlögmanns dagsettu 18. nóvember 1999. Hśn var lögš fram og rędd į fundi sišanefndar 29. nóvember. Greinargerš Reimars Péturssonar hérašsdómslögmanns f.h. kęrša, dagsett 9. desember 1999, barst nefndinni 11. desember, og fjallaši hśn sķšan um mįliš į fundum sķnum 15. og 16. desember 1999.
Mįlavextir
Samhengi žessa mįls mį rįša af śrskurši sišanefndar ķ mįli 2/1999-2000. Nś er kęrandinn ķ žvķ mįli, Hallur Hallsson, kęršur fyrir ummęli sem eftir honum voru höfš ķ svissneska blašinu Tribune de Genčve 23. september 1999. Žar stóš aš Hallur hefši sagt um Gérard Lemarquis, fréttamann AFP į Ķslandi: Cet abruti ne devrait pas exercer ce métier". Žessi ummęli eru žżdd ķ kęrunni į žį leiš aš kęrandi sé kallašur auli sem eigi ekki aš koma nįlęgt blašamennsku". Hallur er ennfremur kęršur fyrir żmis nišrandi orš um kęranda ķ bréfi til Bernards eixner, yfirmanns Lemarquis hjį AFP ķ tokkhólmi. Žessi ummęli kęrša į tvennum vettvangi telur kęrandi brjóta ķ bįg viš 1. grein sišareglna sem hljóšar svo:
Blašamašur leitast viš aš gera ekkert žaš, sem til vanviršu mį telja fyrir stétt sķna eša stéttarfélag, blaš eša fréttastofu. Honum ber aš foršast hvašeina sem rżrt gęti įlit almennings į starfi blašamanns eša skert hagsmuni stéttarinnar. Blašamašur skal jafnan sżna drengskap ķ skiptum sķnum viš starfsfélaga.
Reimar Pétursson gerir fyrir hönd kęrša žį ašalkröfu aš mįlinu sé vķsaš frį og segir mešal annars ķ bréfi sķnu til sišanefndar:
Um rök fyrir ašalkröfu vķsast til žess, aš žęr sakir sem kęrandi ber į hann varša atriši ķ framgöngu kęrša į öšrum vettvangi en blašamennsku. Žaš er ljóst aš vinna viš kynningarmįl er ķ ešli sķnu ólķk fréttamennsku og um slķka vinnu er vandséš aš sišareglur BĶ geti įtt [viš].
Varakrafa Reimars er aš sišanefnd telji kęrša ekki brotlegan viš sišareglur, į žeim forsendum mešal annarra aš hann hafi aldrei sagt hina frönsku setningu sem Tribune de Genčve hefur eftir honum. Reyndar er mįlum svo hįttaš aš kęrši hefur engin orš višhaft um framferši [kęranda] į frönsku, segir Reimar.
Umfjöllun
Ašalkrafa Reimars Pétursson styšst viš žaš ķ fyrra lagi aš Hallur Hallsson stundi ekki blašamennsku heldur kynningarstarf. Hann nefnir ķ sķšara lagi aš Hallur sé ekki félagi ķ Blašamannafélagi Ķslands. Um sķšara atrišiš mį vķsa til 6. grein sišareglna. Žar segir um ašila aš kęruefnum, blašamenn, ritstjóra og įbyrgšarmenn:
Žótt enginn žessara ašila sé ķ BĶ getur išanefnd allt aš einu lagt fram rökstutt įlit um kęruefni.
Um fyrra atrišiš--aš Hallur stundi ekki blašamennsku heldur kynningarstarf--er žess aš gęta aš sumt af žvķ kynningarefni sem blašamenn standa aš ķ žjónustu viš hagsmuni stofnana, samtaka eša fyrirtękja telst vera blašamennska ķ skilningi sišareglna, enda hefur sišanefnd įšur fellt śrskurši um slķkt efni.
Į hinn bóginn fellst sišanefnd į aš žęr sakir sem kęrandi ber į hann varša atriši ķ framgöngu kęrša į öšrum vettvangi en blašamennsku. Ķ framgöngu sinni ķ žessu mįli er Hallur Hallsson ekki ķ hlutverki blašamanns, heldur kemur hann žar fram sem mašur er telur brotiš į sér af hįlfu erlendrar fréttastofu eša starfsmanns hennar, og bregzt viš samkvęmt žvķ meš kvörtunum og andsvörum. 1. grein sišareglna nęr ekki til slķkra višbragša viš meintum misgeršum.
Śrskuršur
Mįlinu er vķsaš frį.
Reykjavķk, 16. desember 1999
Žorsteinn Gylfason
Sigurveig Jónsdóttir
Hjörtur Gķslason
Hreinn Pįlsson
Gunnar mįri Egilsson





